top of page

And, It last...

Artist note

" Now, You in front of me "


When I was just starting to work as an Artist.

I had nothing left but a friend who was willing to spend his time at any time. Every night during that time of the year, without knowing what to do, I dragged a cart that had broken even the wheels along a dirt road without streetlights and collected abandoned woods to make something.


Although it was boring and painful to continue something without purpose. If I didn't do that, I endured the time to escape from oblivion by myself with daily labor because I felt like my existence would disappear without a trace in this world.


As the time of such patience approached for a year, I challenged Taiwan's residency, which I came across by chance with only one of the first works I wanted to express about my "anxiety of existence," and across the sea, PAIR readily told me that they willing to gave me their place.


And the era of Covid-19 that followed gave me four years to grow as an artist, who was immersed in vague expectations. In the meantime, I spent the given time for refined my own world through various art projects in various residences that gave me opportunities in Korea.


Now, I'm going to start a three-month period here where  remembered me who was nobody.


With the memory of escaping from that 'anxiety of oblivion', I am going to meet you that I never knew before and remember you in my way through my art.

And I hope that you will meet another you in the exhibition hall and that moment will be left as your new memory.


At the end,

The moment you and I met in this strange place,

And the minute you face that memory,

I hope it will be left as a warm memory to you


I will

      remember you.

작가 노트


여기, 제 앞에 선 당신에게


작업을 막 시작할 즈음

언제든 기꺼이 자신의 시간을 내어주는 한 친구 외에 아무것도 남아있지 않았던 1년의 시간 동안, 무엇을 어떻게 해야 할지도 모른 채로 매일 밤, 가로등도 없는 흙 길을 바퀴도 온전치 못한 수레를 끌고 버려진 나무를 주워 모아 무언가를 만들었습니다.

목적 없이 무언가를 지속하는 것이 지리하고 고통스러웠지만. 그렇게라도 하지 않으면 나라는 존재가 세상에서 흔적도 없이 사라질 것만 같았기 때문에 매일의 노동으로 스스로 망각으로부터 탈출하기 위해 그 시간을 버텨냈습니다.

그러한 인고의 시간이 1년에 다가갈 즈음, 내 존재의 불안에 대해 이야기하고 싶었던 그 처음의 작업 하나로 저 바다 건너 PAIR 라는 곳은 흔쾌히 자신들의 자리를 내어준다는 소식을 전했습니다.

그리고 이어진 covid-19 의 시대는 막연한 기대감에 젖어 있던 나에게 작가로서 좀 더 단단해질 4년의 시간을 주었고. 한국에서 나에게 기회를 준 여러 레지던시에서 주어진 시간을 충실히 보내며 나만의 세계를 다듬어 나갔습니다.

이제 아무것도 아니었던 나를 기억해주었던 이곳에서 3개월의 시간을 시작하려고 합니다.

나는 그 망각의 불안으로부터 벗어났던 기억을 가지고, 이 곳에서 전혀 알지 못했던 사람들을 만나 그들을 기억하려고 합니다. 그 기억이 다른 누군가와 만나고 그 순간이 또 다른 기억으로 남길 바랍니다.


이 낯선 곳에서 처음 만난 당신과 내가 함께한 순간이,

또 다른 당신이 그 기억을 마주하는 그 찰나가

조금은 따뜻한 기억으로 남겨지길 바랍니다.





[ And, It last ... ] Part 1

Project locations

Tell me about your story



[ And, It last ... ] Part 2

We never met before


[ And, It last ... ] Part 2
Making trailer




bottom of page