
OBLIVION,REFLECTED 2021
Mirrors collected from cotizens, wood, projection mapping
Varoius installation
A flashing signal of existence
In 2021, while researching a project on large-scale redevelopment in Daegu, I visited redevelopment areas where all residents had left and encountered countless abandoned mirrors. In the mirrors visible among the waste piled up in alleys and empty lots, I saw reflections of the desolate landscape of the area, and sometimes unrealistically blue skies. As I came across these mirrors capturing such scenes, I became curious about the stories of the people who had looked at themselves in these frames every day.
The mirrors that once held someone's past and present approached me as a symbol of existence, and I, wanting to tell stories about the beings passing by around us, spent the year 2021 traveling between Daegu and Busan, meeting citizens and collecting their stories and mirrors.
A restaurant owner who ran a chicken shop for 20 years and finally decided to close after enduring the Covid-19 period, a young person who gave up their first job due to various forms of violence from colleagues and superiors, lived in seclusion for several years, and was now preparing to move to start a new life, a foreign worker whose path back home was blocked in the era of a global pandemic, vaguely holding onto their own existence - all these small stories contained the hidden side of our times, and I wanted to unfold the story of our contemporary era by gathering these narratives.
The blurry images of existence flicker as if announcing that they are alive, reflecting and filling the entire space with each story. The audience does not recognize the stories touching their bodies, like countless passing stories of others. The moment they see their reflection in a passing mirror, they become aware of the reflected images that have reached them from somewhere, and as they approach the mirror to look into that story, the image of the being reflected in the mirror becomes blurred, and only their own appearance is revealed.
망각의 투영 2021
시민들에게 기증받은 거울, 목재, 프로젝션 매핑
가변 설치
점멸하는 존재의 시그널
2021년, 대구의 대규모 재개발에 관한 프로젝트 리서치로 거주민이 모두 떠난 재개발 지역들을 탐방하며 수 없이 버려진 거울들을 지나치게 되었습니다. 골목과 공터마다 쌓인 폐기물 사이로 보이는 거울 안에는 황량한 지역의 풍경이 담겨있기도 하였고, 비현실적으로 푸른 하늘이 담겨 있기도 하였습니다. 나는 이러한 풍경을 담은 거울들을 마주치며 매일 그 프레임 안에 자신을 비추었던 사람들의 이야기가 궁금해졌습니다.
누군가의 과거와 현재가 담겨있던 거울은 저에게 어떠한 존재의 상징으로 다가왔고, 주변에 스치는 존재들에 대한 이야기를 하고 싶었던 나는 2021년 1년 동안 대구와 부산을 오가며 시민들을 만나 그들의 이야기와 거울을 수집하였습니다.
20년 동안 치킨 가게를 운영하고 Covid-19의 시기를 버티고 버티다가 결국 폐업을 결정한 사장님, 첫 직장에서 동료들과 상사의 각종 폭력에 직장을 포기하고 몇 년간 은둔 생활을 하다가 이제 막 새로운 삶을 살아보려고 이사를 준비하던 어떤 청년과 세계적인 전염병의 시대에 고향에 돌아갈 길도 막혀 자신의 존재를 희미하게 붙잡고 있다던 어는 외국인 노동자, 모든 사소한 이야기들은 시대의 이면을 담고 있었고 나는 이러한 이야기들을 모아 동시대의 이야기를 풀어내고자 하였습니다.
흐릿한 존재의 이미지들은 그것이 살아있음을 알리는 듯 점멸하며 공간 전체에 각각의 이야기를 반사하여 채웁니다.
관객은 자신의 신체에 닿은 이야기들을 마치 수 없이 스치는 타인의 이야기와 같이 인식하지 못합니다. 지나치는 거울에 비친 자신의 모습을 확인하는 순간 어딘가로부터 닿은 반사된 이미지들을 인지하게 되며, 그 이야기를 들여다보려 거울에 다가갈수록 거울에 비치는 존재의 이미지는 흐려지고 자신의 모습이 만이 드러납니다.
Thus, stories are projected and face each other, but repeatedly miss each other.
Like shadows that touch our bodies but go unnoticed, the lives of others face each other but cannot be reached.
그렇게, 이야기는 투영되고 서로 마주보지만 빗겨나기를 반복합니다.
신체에 닿으나 인지하지 못하는 그림자처럼 타인의 삶은 서로 마주하지만 담기지 못합니다.
“I am still here. I am still here.”

“I am still here. I am still here.”
At first, I thought he is a child.
Because the sentences in the message weren't those of an adult.
Not long after entering the mansion complex filled with cars
I passed a man standing holding a mirror, stopped the car and approached.
His face, unable to make eye contact as he handed over the mirror,
Clearly showed he was from that hot southern country.
As he watched me load the mirror into the car, he turned to leave but stopped and asked me,
"Do you smoke?"
"Pardon? Oh, yes. I do."
"Just one cigarette"
Standing a bit apart, exhaling smoke in different directions, we exchanged various stories.
He was a 32-year-old father of two who came to Korea from Pakistan 5 years ago to make money.
He said he felt like a person who exists but doesn't exist,
With little work due to COVID, knowing no one, and unable to go back home.
He said he used to work at a big factory in West Daegu
And next week he's going to work at a rural farm near Daegu.
I handed him a pack of cigarettes from the car as payment for the mirror
And bid farewell to his back as he climbed up the dark stairs.
“Yes. I know you still there.”
“I am still here. I am still here.”
처음에는 어린아이 인가 했다
메시지의 문장이 어른의 그것이 아니었기 때문이다.
차가 가득 들어찬 맨션 단지 내로 들어가고 얼마 되지 않아
거울을 안고 서 있는 남자를 지나 차를 세우고 다가갔다.
눈을 마주치지 못하고 거울을 건네는 그의 얼굴은
저 뜨거운 남쪽 나라에서 온 사람임이 분명했다.
차에 거울을 싣는 것을 보고 돌아서 가려다가 멈춰서
그가 내게 물었다.
“담배펴요?”
“예? 아 네. 피워요”
“담배하나만”
조금 떨어져서 서로 다른 방향으로 연기를 내쉬며
이런 저런 이야기를 건냈다.
그는 파키스탄에서 5년 전에 돈을 벌기 위해 한국으로 온
32살의 두 아이 아빠였다.
코로나로 일도 별로 없고 아는 사람도 없이
고향에도 못간다는 그는
있지만 있지 않은 사람처럼 느껴진다했다.
서대구의 큰 공장에서 일했다던 그는
다음주에 대구 근교의 시골 농장으로 일하러 간다 했다.
차 안의 담배 한 갑을 거울값으로 건네 주고
어두운 계단으로 올라가는 그의 뒷모습에 인사를 건냈다.
“Yes. I know you still there.”
H o l d, H o l d, H o l d,

Hold, h o l d, h o l d
21th, June, 2021
"Park in front of the 00 Chicken Shop and call me"
I went with a heavy heart, because i having a rough idea of the situation,
But the owner was unexpectedly bright and energetic.
"This is an expensive mirror that the members of our money club
bought for us when we opened the shop.
It's good that it'll be put to good use."
Soon after, I hurriedly moving the car
for a truck coming to pick up kitchen equipment,
I bought and handed over a few energy drinks. "Oh, why did you buy these? Let's have them together."
I drunk it in one gulp.
On the way out, I couldn't think of what to say
Except for,
"Thank you. I'll use it well."
“버 티 고 버 티 고 버 버 버 버 버 티 고”
2021년 6월 21일
“00 치킨집 앞에 주차하고 전화해요”
어떤 사정일지 대략 짐작 되어
무거운 마음으로 찾아간 사장님은 의외로 밝고 힘찬 모습이었다.
“이거 가게 오픈할 때 계모임 사람들이
돈 모아서 비싼 거울 사다 준거야.
좋은데 쓴다니 좋지 뭐”
곧이어 주방 집기를 가지러 온 트럭에
황급히 차를 옮기고는
에너지 드링크를 몇 개 사다 안겨드렸다
“아 뭐 이런걸 사와. 같이 드시고 가셔”
한모금에 들이키고는 나오는 길에
건네 줄 말이 떠오르지 않았다.
“감사합니다. 잘 사용하겠습니다”
라는 인사 밖에
Open the closet door, and back into the world

Open the closet door,
May 12, 2021
After driving along an unpaved road for about 10 minutes,
I arrived in front of a villa in the mountains with its exterior paint almost completely peeled off. After several attempts to call, a text message arrived.
"I just saw it now as I was organizing the house. Sorry, you can come up."
The 5th floor rooftop room without an elevator had its front door open,
and through the slightly ajar door, the inside of the house seemed to have no room to step due to all the household items.
A few hours after coming down with the mirror, a message arrived from the mirror's owner.
As if having hesitated for a long time in response to the request to send a story to be included with the mirror,
a long message arrived without any spaces.
"I bullied at my first job
It's been sohard that for twoyears
I've barely goneout and juststayed athome
Feeling like this isn't the way to live
I'm cleaningup my life in Daegu and going
tomy hometown where my parents are
to rest for awhile and then look for newwork.
I'd rathen not give myname
I'm27year sold
I'm sorry the mirror is sofilthy"
The flickering sentences on his mirror,
covered in dust,
ripple like an illusion obscured by the dust.
back into the world
벽
장
문
을
열
고
다
시
세상
속으로
2021년 5월 12일
차를 타고 비포장도로를 따라 10여분 남짓
외벽의 도장이 거의 벗겨진 산속의 빌라 앞에
도착했다. 여러 번 통화를 시도한 끝에 문자가 하나
도착했다.
“집 정리하느라 이제 봤네요. 죄송해요 올라오시면되요”
엘리베이터도 없는 5층 옥탑방은 현관문이 열려 있었고
빼꼼히 열린 문을 통해 보이는 집 안은
온통 세간살이로 발 디딜 틈이 없어 보였다.
거울을 들고 내려온지 몇시간 후
거울의 주인에게서 메시지가 도착했다
거울에 담을 사연을 보내 달라는 요청에 오래 망설였던 듯
띄어쓰기도 되지 않은 긴 메시지가 도착해 있었다.
“첫직장에서따돌림을당해
너무힘들어서 2년째 거의
나가지도않고 집에만 있었
어요
이렇게살면안될것같아서
대구살던거정리하고
부모님있는 고향에가서
잠시쉬다가 새로
일을 알아보려고해요.
이름은좀 그렇고나이는
27이에요 거울이
너무더러워서죄송해요”
먼지가 잔뜩 묻어 있는 그의 거울에 깜빡이는 문장은
먼지에 가려져 환영처럼 일렁인다.